close

惚れた女が死んだ夜は

























































































































































































原文



なぐさめなんかはほしくない



ひらかな



なぐさめなんかはほしくない



中文



不想要  安慰之類的話



原文



黙って酒だけ おいてゆけ



ひらかな



だまってさけだけ おいてゆけ



中文



窩在那裡靜靜的喝著酒



原文



惚れた女が死んだ夜は



ひらかな



れたおんなんだ



中文



愛慕的女人過世的夜晚



原文



俺はひとりで酒をくむ



ひらかな



おれはひとりでさけをくむ



中文



我一個人在那喝著酒



原文



わかりはしないさ この痛み  



ひらかな



わかりはしないさ このいたみ  



中文



無法體會    那種痛苦



原文



どこへもやりばのない気持ち



ひらかな



どこへもやりばのないきも



中文



不管在哪裡  心情都無法發洩



原文



惚れた女が死んだ夜は



ひらかな



れたおんなんだ



中文



愛慕的女人過世的夜晚



原文



雨よ降れ降れ 泣いて降れ



ひらかな



あめれ いて



中文



雨 下著 下著  我哭泣著



原文



酒よ酒よ俺を泣かすなよ



ひらかな



さけさけおれかすなよ



中文



酒阿 酒阿 使我哭泣著



原文



甘えてすがっさみしがり



ひらかな



あまえてすがっさみしがり



中文



少了這份撒嬌     感覺到很寂寞



原文



ふり向きゃいつでもそこにいた



ひらかな



ふりきゃいつでもそこにいた



中文



不管何時回頭都能看到妳



原文



惚れた女が死んだ夜は



ひらかな



れたおんなんだ



中文



愛慕的女人過世的夜晚



原文



何を言っても ぐちになる



ひらかな



なにっても ぐちになる



中文



說什麼也都變成埋怨



原文



いいやつばかりが先にゆく



ひらかな



いいやつばかりがさきにゆく



中文



好的事物都先走了



原文



どうでもいいのが残される



ひらかな



どうでもいいのがのこされる



中文



不知如何是好的事務 都被留了下來



原文



惚れた女が死んだ夜は



ひらかな



れたおんなんだ



中文



愛慕的女人過世的夜晚



原文



涙流れるままでいい



ひらかな



なみだながれるままでいい



中文



眼淚就這樣的流著可以吧



原文



酒よ酒よ俺を泣かすなよ



ひらかな



さけさけおれかすなよ



中文



酒阿 酒阿 使我哭泣著



原文



酒よ酒よ俺を泣かすなよ



ひらかな



さけさけおれかすなよ



中文



酒阿 酒阿 使我哭泣著



 



 



 



 



 



 



 


arrow
arrow
    全站熱搜

    向陽歌唱音樂學苑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()