close


六本木ララバイ



































































































































原文



あなたのやさしさが 痛いほど分かり過ぎる



ひらかな



あなたのやさしさが いたいほどかりぎる



中文



你的溫柔對待   那樣的痛楚 已知道太多了



原文



さよならの言葉さえ 言えずに別れた人よ



ひらかな



さよならのことばさえ えずにわかれた人よ



中文



再見這句冷清的話  無法說給分手的人聽



原文



季節の足音 心で聞きながら 



ひらかな



きせつあしおん こころきながら 



中文



季節的腳步聲  在心理面一邊聽著



原文



ララバイ ララバイ 瞳を閉じて



ひらかな



ララバイ ララバイ ひとみじて



中文



搖籃曲  搖籃曲   然後閉上了眼睛



原文



東京の夜明けに歌う子守唄



ひらかな



とうきょうよるあけにうたこもりうた



中文



破曉時的東京唱著兒歌



原文



明日の運命など誰にもわかりはしない



ひらかな



あしたさだめなどだれにもわかりはしない



中文



明天會有什麼命運 誰也不清楚



原文



出会えと別れとためにだけ生きてる人よ



ひらかな



であえわかれとためにだけきてるひと



中文



遇見與分別  只為了這些活著的人阿



原文



木枯しささやく心を抱きながら



ひらかな



こがらしささやくこころだきながら



中文



寒風 向低聲私語的心裡一邊抱著



原文



ララバイ ララバイ 涙をふいて



ひらかな



ララバイ ララバイ なみだをふいて



中文



搖籃曲  搖籃曲   然後擦拭著眼淚



原文



東京の夜明けに歌う子守唄



ひらかな



とうきょうよるあけにうたこもりうた



中文



破曉時的東京唱著兒歌



原文



失くしたあの夢 心で呼びながら



ひらかな



くしたあのゆめ こころびながら



中文



已經失去的夢 在心中一邊的呼喚著



原文



ララバイ ララバイ おやすみよ



ひらかな



ララバイ ララバイ おやすみよ



中文



搖籃曲  搖籃曲  然後晚安吧



原文



東京の夜明けに歌う子守唄



ひらかな



とうきょうよるあけにうたこもりうた



中文



破曉時的東京唱著兒歌



原文



東京の夜明けに歌う子守唄



ひらかな



とうきょうよるあけにうたこもりうた



中文



破曉時的東京唱著兒歌




arrow
arrow
    全站熱搜

    向陽歌唱音樂學苑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()